A stroll in the snow with the “ciaspole”


Avere una casa in Valle Camonica ha i suoi benefit: piccole pause invernali nella neve, i weekends estivi sui sentieri CAI, formaggio di montagna tutto l’anno e a natura a portata di mano!

Having a home in Valle Camonica has benefits such as: small winter-breaks in the snow, summer-weekends on the CAI‘s paths, alpine cheese all year and nature close at hand!

Scenario

Scenario

Oggi il meteo aveva previsto brutto tempo, ma poi all’improvviso è uscito il sole… così anche noi abbiamo cambiato programma! Nessun rientro in città, ma una passeggiata nella neve con le “ciaspole”.

Today the weather forecast had predicted bad weather, but,  late in the morning, suddenly the sun came out and we changed our program! No return to the city, but a stroll in the snow with “ciaspole” (tomorrow we’ll wake up early and we will go directly to the office!). So, after lunch, we took our legendary red Fiat Panda 4×4 and we climbed to the curves!

Arrivati ​​in Bazena ci siamo allacciati le ciaspole e abbiamo incominciato la salita!!

Arrived in Bazena we laced snowshoes (a snowshoe is footwear for walking over the snow) and we started the climb.

Snowshoes

Snowshoes

La nostra prima intenzione era quella di raggiungere la Val Fredda, ma all’improvviso il tempo è cambiato e sono arrivate delle nuvole minacciose! Quindi siamo tornati in Bazena e ci siamo diretti a Passo Crocedomini. Questo tratto di percorso è più facile. Inoltre consente un ritorno rapido e sicuro in caso di improvviso cambiamento del tempo.
Passo Crocedomini è ancora chiusa alle auto. Qui abbiamo scattato alcune foto e ci siamo sdraiati nella neve ad ascoltare il silenzio.

Our first intention was to reach the Val Fredda but suddenly became overcast. So we returned to Bazena and we headed to Passo Crocedomini. This stretch of path is easier. Also allows a faster and safer return to the car in case of sudden change of the weather. Arrived at Passo Crocedomini, still closed to cars, we took some pictures and we lay down in the snow to listen the silence.

Rifugio Crocedomini

Rifugio Crocedomini

From Rifugio Crocedomini

Me and Maurizio

Me and Maurizio

Sulla via Bagolino la neve era ancora vergine, ma purtroppo era troppo tardi per continuare la nostra passeggiata.

On the path to Bagolino the snow was still virgin, but unfortunately it was too late to continue our stroll .

Road without side protection

Road without side protection

Snow and sky

Snow and sky

Il cielo era spettacolare, a tratti emozionante. Avrei voluto fermare il tempo!

The sky was spectacular, at times exciting. I wanted to stop the time!

The sun

The sun

Ciaspolare è davvero molto divertente e aiuta anche a bruciare un sacco di calorie. Se non sciate, è lo sport perfetto in inverno. Inoltre le temperature glaciali donno al viso un fantastico effetto botox!

Snowshoeing is really fun, it also helps to burn a lot of calories. If you don’t ski, I think it’s the perfect sport in the winter. Also the frozen temperatures give, at the face, a fantastic botox-effect !

Me

Me

Abbiamo terminato la nostra giornata con una tazza di cioccolata!

We ended our day with a cup of good hot chocolate.

Hot Chocolate

Hot Chocolate

______________________________________________________________

5 thoughts on “A stroll in the snow with the “ciaspole”

  1. Pingback: Snow Day Breakfast! | merlinspielen

Cosa ne pensi?

Effettua il login con uno di questi metodi per inviare il tuo commento:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...